Welcome to SKREALAND!

My Space for you!

You are here: Home / Headroom >> Living Room / По-русски
По-русски

По-русски

Что за аномалия в Прибалтике? Все хотят говорить по-русски. Быть может, это одному мне так кажется. Но в Латвии недавно опрашивали вменяемую часть населения на тему русского языка как второго государственного, а в Эстонии здравомыслящие пикетчики пытались защищать школьное образование на русском языке. Литва, видимо, просто не успела присоединиться к прибалтийской спонтанной флэшмоб-акции, так как в Вильнюсе скоро начнут собирать подписи в защиту польских школ и, не приведи Господь, польского языка как второго государственного. Безусловно, данные события не принесут резких изменений в странах, где они произошли, но любые волнения – это хорошее удобрение для недовольных умов и лишённых сословий. Что касается волнений вокруг русского языка, то в двух прибалтийских странах его не дают в обиду и забыть.

Так или иначе, всё это как минимум странно. Ведь с Россией Прибалтика родниться ну никак не хочет и вряд ли собирается. По крайней мере, даже как самый маргинальный сценарий по выходу из кризиса, слияние с якобы бывшими оккупантами Латвия точно не предусматривает. Что и подтверждают результаты опроса, проведённого на неделе всех святых. Почти две третьих опрошенных не собираются в будущем подписываться на двух языках и тем более сдавать на категорию по русскому языку. На мой взгляд, если носителей русского языка и ущемляют в Латвии, то вопрос этот нужно решать несколько иначе, а не пытаться переписывать и потом переводить конституцию Великой Латвийской Республики.

То, что вроде бы сейчас начинает происходить в Эстонии, в Латвии уже пережили. Но снова не могу понять я эстонской логики. Им теперь, расплачиваясь в своих универсамах евроцентами, нужно в школах начинать усиленно изучать датский и голландский языки, а они просят вернуть им Пушкина и Тургенева. Будучи уроженцем Латгалии, некого русского латвийского графства, мне до конца не ощутить этот момент, когда твой язык пытаются задушить, так как в Даугавпилсе с русским языком проблем никогда не было. Если что-то и возникало, то это были дешёвые пиар-представления в ответ на столичные беспокойства. В любом случае, спасибо тем, кто считает, что культура Есенина и Пастернака должна жить не только в России, но и в Прибалтике, и говорить на её языке не должно быть запрещено. Как минимум.

Scroll To Top
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com